課程資訊
課程名稱
國際生實用華語 (一)
Chinese Enhancing Course (I) 
開課學期
106-1 
授課對象
華語教學碩士學位學程  
授課教師
王冠婷 
課號
PTCSL7910 
課程識別碼
146 U9100 
班次
05 
學分
1.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期二1,2(8:10~10:00)星期四1,2(8:10~10:00) 
上課地點
共304共304 
備註
初選不開放。
限國際學生
總人數上限:30人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1061PTCSL7910_05 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

1.本課程適合正在修習國際生華語「初級二」課程的學習者選修。本課程旨在透過各種真實生活情境,協助學習者鞏固已學的詞彙語法,並使學習者能練習將所學應用於日常生活,達到與人溝通之目的。
This course is aimed at those who are taking Elementary II of the NTU General Chinese Language Course. By providing a variety of real-life situations, this course aims to help students brush up on the four language skills, especially on listening and speaking skills, which enable the learners to effectively communicate in daily conversations.

2.本課程授課語言以中文為主。
This course will be conducted mainly in Chinese.
 

課程目標
1.強化基本的聽說讀寫能力。
Develop the four language skills of listening, speaking, reading and writing.

2.能以基本華語完成生活中的交際任務。
Communicate with basic vocabulary and grammar, and deal with real-world tasks such as discussing daily routines, asking for / giving directions and renting a house, etc.
 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
另約時間 
指定閱讀
 
參考書目
1.葉德明:《遠東生活華語一》(Far East Everyday Chinese Book I),臺北:遠東圖書
公司,2001。
2.國立臺灣師範大學國語教學中心:《當代中文課程一》,臺北:聯經,2015。
3.李和舫、姜君芳:《遠東生活華語:聽力與口語教材》,臺北:遠東圖書公司,2011。
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席 Attendance 
15% 
(1) 每次上課皆應簽到。 Students must sign their name on the attendance sheet. (2) 上課不可無故遲到或早退。遲到或早退超過二十分鐘,視同缺席一小時。 Attend the class on time. Arriving more than 20 minutes late or leaving 20 minutes early will be counted as a one-hour absence. (3) 若因故無法上課,應在上課之前寫E-mail向老師請假。無故缺席,每小時扣出席成績1分。 Notify the instructor in advance if you are unable to attend class, or 1 point will be deducted per hour from the attendance score. (4) 缺課的人,應在下次上課前詢問同學當天上課的內容,以及作業和小考的範圍。 If you miss a class, you should ask a classmate about what has been taught that day, what the assignment is and what is going to be covered on the dictation quiz.  
2. 
課堂表現及參與 Performance & participation 
20% 
(1) 每次上課皆須攜帶課本、講義。 Bring all the materials you are supposed to use when you come to class. (2) 上課應積極參與課堂討論,不應從事與課程無關的活動。 It is essential to participate in classroom activities and class discussion. You should not write homework or do other things unrelated to the course during class time. (3) 上課請說中文,不說其他非中文語言。 Chinese is the language of the classroom. You must speak Chinese at all times. (4) 上課可以喝飲料,但不能吃東西。 Water and soft drink is allowed, but no food is allowed in class. (5) 上課期間請將手機轉為震動或靜音。 Phones must be set on silent mode during class time.  
3. 
作業 Homework 
15% 
(1) 應準時繳交作業,遲交該份作業成績以八折計算,且應在三天內補交,超過規定時間視同未交。 All assignments must be handed in on time. 20% of the grade will be deducted for late homework. Assignments not received within three days past the due date will receive a grade of zero. (2) 若請假,則應提前繳交作業或請同學代交,否則視同未交。You should hand in your homework early (before the deadline) or ask a classmate to hand in your homework for you if you will be absent on the day it is due.  
4. 
平時測驗與小考 Quiz 
10% 
(1) 每次上課(期中考及期末考除外)都有聽寫小考。上課鐘響就考試,遲到、請假或缺席者不補考。 A dictation quiz will be given at the start of every class (except when taking the mid-term and final exams). No make-up quiz will be provided. (2) 每上完一主題會安排一次複習測驗,測驗內容為筆試(含聽力測驗)。 A review quiz will be given at the end of every topic. No make-up quiz will be provided.  
5. 
期中考 Mid-term exam 
20% 
(1) 包括筆試(含聽力測驗)及口試。 The exam consists of listening comprehension, a written test and an oral test. (2) 期中考將於指定日期舉行,不能補考。若因無法避免的因素無法參加考試,須提前告知老師並擇期補考,否則將以零分計算。 The midterm exam will be given only on the assigned days. There will be no make-up exam unless there are absolutely unavoidable circumstances such as serious illness, or a death in the family. If you are unable to attend the exam due to circumstances beyond your control, you must notify the teacher in advance and request an alternative exam time or date.  
6. 
期末考 Final exam 
20% 
(1) 包括筆試(含聽力測驗)及口頭報告。 The exam consists of listening comprehension, a written test and an oral presentation. (2) 期末考將於指定日期舉行,不能補考。若因無法避免的因素無法參加考試,須提前告知老師並擇期補考,否則將以零分計算。 The final exam will be given only on the assigned days. There will be no make-up exam unless there are absolutely unavoidable circumstances such as serious illness, or a death in the family. If you are unable to attend the exam due to circumstances beyond your control, you must notify the teacher in advance and request an alternative exam time or date.  
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
  分班測驗 Placement test 
第2週
9/19、9/21  (1) 自我介紹
(2) 【地點、方位】:《遠東生活華語一》L5
 
第3週
9/26、9/28  【地點、方位】:《遠東生活華語一》L5
《當代中文課程二》L1 
第4週
10/3、10/5  【租房】《遠東生活華語一》L6 D2 
第5週
10/10、10/12  【租房】《遠東生活華語一》L6 D2
※ 10/10 The National Day不上課
 
第6週
10/17、10/19  【租房】《遠東生活華語一》L7 
第7週
10/24、10/26  【租房】《遠東生活華語一》L7 
第8週
10/31、11/2  【租房】《遠東生活華語一》L7 
第9週
11/7、11/9  【學習】《當代中文課程一》L3 
第10週
11/14、11/16   期中考 Mid-term exam 
第11週
11/21、11/23  【學習】《當代中文課程一》L3 
第12週
11/28、11/30  【學習】《當代中文課程一》L3 
第13週
12/5、12/7  【學習】《當代中文課程一》L3 
第14週
12/12、12/14  【寄信】《遠東生活華語一》L10 
第15週
12/19、12/21  【寄信】《遠東生活華語一》L10 
第16週
12/26、12/28  【寄信】《遠東生活華語一》L10 
第17週
1/2、1/4  【用餐】《遠東生活華語一》L11 
第18週
1/9、1/11  期末考 Final exam